Traduction Légale

Traduction de contrats de fusion acquisition, contrats relatif au droit d’utilisation de l’image, contrats de vente, contrats de licence, procès-verbaux, bilans, conditions générales de vente, jugements, actes notariés, droits d’auteur...

La traduction de documents juridiques est de fait un domaine très pointu qui nécessite de véritables compétences. La précision, la justesse des mots utilisés doivent être irréprochables.

Cette prestation ne peut, en aucun cas, faire l’objet de traduction gratuite et doit faire appel à des agences de traduction spécialisées telle que 123traduction.
Nous proposons de mettre à votre service des traducteurs, véritables professionnels du droit, possédant des années d’expertises et une réelle maîtrise technique de la terminologie.

Leur compétence s’étend à des domaines plutôt “généralistes “ car les traductions juridiques peuvent aller de la traduction de simples contrats de travail à des documents plus complexes tels que des actes notariés ou des textes de loi.

Quelle que soit la traduction légale confiée, nous accomplirons notre mission dans le respect du texte original, avec rigueur, réactivité, confidentialité.


NOS CLIENTS

  • image center park
  • image center park
  • image center park
  • image center park
  • image center park
  • image center park
  • image center park
  • image center park